Skip to content

At the moment we can only deliver in the UK. Click here to visit Cambridge.org for international orders.

  • Bestsellers
  • Latest releases
  • Offers
  • Events

    Cart

    Your cart is empty

    Translation as Experimentalism

    Exploring Play in Poetics

    Author(s): Tong King Lee

    ISBN: 9781108932950
    Publication Date: 28/07/2022
    Pages: 88
    Format: Paperback
    Sale price£18.00 GBP

    Quantity

    Pickup available at Cambridge University Press Bookshop

    Usually ready in 24 hours

    Translation as Experimentalism

    Translation as Experimentalism

    Cambridge University Press Bookshop

    Pickup available, Usually ready in 24 hours

    1-2 Trinity Street
    Cambridge CB2 1SZ
    United Kingdom

    +441223333333

    🚚 Please note we can only ship within the UK.

    FREE delivery on books (excluding sale).

    Delivery for other items is £1.50 - £4.50, calculated at checkout.

    T&Cs apply.

    Free click & collect on all orders.

    This Element argues for a perspective on literary translation based around the idea of ludification, using concrete poetry as a test case. Unlike rational-scientific models of translating, ludic translation downplays the linear transmission of meaning from one language into another. It foregrounds instead the open-ended, ergodic nature of translation, where the translator engages with and responds to an original work in an experimental and experiential manner. Focusing on memes rather than signs, ludic translation challenges us to adopt an oblique lens on literary texts and deploy verbal as well as nonverbal resources to add value to an original work. Such an approach is especially amenable to negotiating apparently untranslatable writing like concrete poems across languages, modes, and media. This Element questions assumptions about translatability and opens the discursive space of literary writing to transgressive articulation and multimodal performance. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.